|
epitome of incomprehensibility
|
Of all the things to make me laugh out loud on the bus again, it's this book. Werther is dancing with Lotte, entirely smitten. When she says she's engaged to someone else (which he already sort of knew, but he'd conveniently put out of his mind): "In brief, I was confused, forgot what I was at, and blundered into the wrong couple, so that everything was in disarray and Lotte's entire presence of mind and tugging and pulling were needed to restore a hasty order." (Johann Wolfgang von Goethe, as translated by Michael Hulse. Penguin 1989 - original published in 1774 - p. 41.) I know what happens, too - knew before I read the introduction, those silly spoiler-y classics introductions - so why am I now so interested?
|
140326
|