je_vous_amie
Doar
yes
i
am
intense
.
130609
...
Doar
or
je vous aime....
my
fingers
are
nastily
blurred
..
.
130609
...
epitome of incomprehensibility
"
I
you
friend
" -
why
not
?
I
like
it
.
As
my
once
-friend
reminded
me
,
our
mistakes
are
often
more
interesting
then
our
intentions
.
Ironic
now
...
anyway
, "Je t'aime"
seems
more
intimate
than
"Je vous aime,"
but
maybe
that's
just
because
I'm
from
sexy
Quebec.
(
Yes
,
sexy
Quebec.
It's
a
well
-kept
secret
,
but
all
those
language
debates
usually
culminate
in
passionate
lovemaking.)
130610
...
no reason
or
"
i
friend
you
"
130611
...
e_o_i the logical
nr:
yes
,
like
Facebook
.
Except
Facebook
isn't
real
because
it
isn't
a
place
.
130612
...
in a silent way
facebook
isn't
real
?!
you
don't
know
how
happy
this
makes
me
.
130612
...
nr
incidentally
,
i
wonder
how
one
would
say
the
colloquial
facebook
-phrase (facephrase? frase?) "
i
friended
you
"
in
french
130612
...
in a silent way
google
translate
tells
me
it
would
be
"je vous friended",
and
for
some
reason
that
makes
me
laugh
.
good
old
franglais
.
130612